nlothik: (default)
[personal profile] nlothik

В математике существуют т.н. простые числа — числа, которые ни на что, кроме себя (ну и единицы, разумеется) не делятся. Например, 17, 23, 73 (моё любимое число).

По их названию — «простые» — можно подумать, что они какие-то… простенькие, несложные, незатейливые, невзрачные. В общем, не самые лучшие, есть числа и покруче. А вот в английском языке они не “simple numbers” как можно было бы подумать, а “prime numbers” — что имеет решительно другое значение. Не «простые», а «отборные», «наилучшие», «первоклассные». Вот как есть отборная говядина, которую в обычном простеньком магазине не укупишь, потому что она почти полным составом уходит напрямую в рестораны; она так и называется — prime beef.

И мне, надо сказать, такое значение нравится значительно больше, потому что числа эти действительно исключительные! Именно на них построен, например, алгоритм шифрования RSA. Его сила заключается в том, что если взять два достаточно длинных простых числа и их перемножить, то полученное число будет иметь ровно два нетривиальных простых делителя (ну плюс себя само и единицу, разумеется) — а искать эти делители при их, повторюсь, достаточной длине (в RSA-4096 каждый из множителей имеет более шестисот десятичных цифр, а сам модуль превышает тысячу двести цифр) — требует астрономических вычислительных мощностей. На классических компьютерах эта задача в обозримое время не решается. А вы говорите, мол, числа «простые». Э, нет, не простые, а как раз самые что ни на есть отборные!!

А почему такая разница в философии? Потому что в русском математическом «простые» — от смысла «не составные», а в английском “prime” — от латинского primus, «первый». То есть, «изначальные», «первичные» — потому что любое составное число можно разложить на простые, «первичные» множители 🙂

Permalink to this post

Date: 2026-02-11 06:20 pm (UTC)
brmail: (Default)
From: [personal profile] brmail
А вот в английском языке они не “simple numbers” как можно было бы подумать, а “prime numbers”

"друзья переводчика"
А вообще, нефиг переводить термины обратно. Как высказывался мой учитель английского, 35 лет назад - сидим в своей землянке и изобретаем английский язык.

Date: 2026-02-11 07:25 pm (UTC)
chuka_lis: (Default)
From: [personal profile] chuka_lis
супер)

Date: 2026-02-12 01:02 pm (UTC)
grozab: (Default)
From: [personal profile] grozab
Вот про говядину не надо! "Choice" почти везде есть, а "prime" - в крогере/том тамс и у бучеров.

Profile

nlothik: (Default)
Multithreaded Branching Logic Blog

February 2026

S M T W T F S
1 2 3 4 5 67
89 10 11 12 1314
15 161718192021
22232425262728

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 17th, 2026 03:04 pm
Powered by Dreamwidth Studios